Jospa joku sattuisi tänne Kiinaan joskus eksymään, niin tässä sitten vähän taksisanastoa vapaasti suomenkieliseen äänneasuun mukaeltuna niin hyvin, tai oikeammin huonosti, kuin se on ylipäänsä mahdollista. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

Taksilla kulkeminen on halpaa,  helppoa ja turvallista, ruuhka-aikaan ja sateella taksin nappaaminen  voi kyllä olla aika hankalaa. Etuilemalla enemmän kuin törkeästi homma yleensä etenee. Maksuvälineenä käy vain käteinen tai sitten mm. metroasemilta ostettava ladattava maksukortti, mikä käy myös metrossa ja busseissa. Hotlasta kannattaa ottaa mukaansa hotellin käyntikortti, missä on osoite ja usein myös kartta ja kaikki sekä englannin- että kiinankielellä, mitä sitten voi näyttää kuskille. Samoin suosikkibaareista, kaupoista ja hieromalaitoksista sun muista kannattaa kortteja keräillä.

 

Nihao – yleinen tervehdys melkein missä vaan

Ni zhyy nalii? – Minne matka?

Vuo zhyy Pudong zhiipiao – menen Pudongin lentokentälle

Vuo – minä

Vuomen - me

zhyy – menen, menet, menee,.... (kaikki sijamuodot, kiinankielessä kielioppi on olematonta)

zhiipiao – lentokenttä

ditie zhan – metroasema

fandien – ravintola

gongyen – puisto

dianjingjyen - leffateatteri

Zuoguei – käänny vasemmalle

Juoguei – käänny oikealle

Iizi zou – aja suoraan

Ni kööi ting zöö zai zöli hao bu hao? – voitteko pysäyttää auton tähän?

Ting zöö zai zöli – pysäytä auto tähän

Zutzutzöö – taksi

zöö – auto

Haode – okei

Dao lö – perillä ollaan

Duo shao zien? – paljonks maksaa?

Vuo jao faapiao – haluan kuitin

Zai Hongzhiao Luu Hong Mei Luu luukou – HongQiao-kadun ja Hong Mei-kadun risteyksessä

Luu – katu

Luukou - risteys

Shieshie – tattis

Zaizien - moido

 

Ja eiku ihailemaan maisemia VW Santana 3-tonnisen ikkunasta!